close
各位同學好
因為遇上檢定考跟年底 (藉口 いいわけ)
所以已經好一陣子沒跟大家說明慣用句了
今天要跟大家分享有關 腳 (足あし)的慣用句
足が出る(あしがでる):超出預算
あし是腳 でる是跑出來
那為什麼腳跑出來是超出預算的意思呢
其實這是一個比喻法
在以前很沒有成衣的時代
衣服幾乎都是用訂做了
所以如果依照身型而訂做了一件褲子
一穿上 腳卻不符合原本的預期的從褲管裡跑了出來
就像這樣
(人家我是從袖子裡跑出來啦 汪)
之後就把足が出る這句話
當作是 不如預算 或 超出預算的意思
足を洗う(あしをあらう):金盆洗手
沒錯,就如你所見
日本有很多慣用句是從中文學來的
但這句金盆洗手 不知怎麼傳到日本就變成金盆洗腳了
也許是第一個把這成句傳到日本的人記錯了
於是 ”手を洗う ” 就變成 ” 足を洗う ”了
哈 哈
金盆洗手 大家應該都知道是甚麼意思吧
足が棒になる(あしがぼうになる):雙腳僵硬
腳變成棒子 大家應該想像得到
意思是因為走太多路 或站太久
使得腳變得跟棒子一樣僵硬
台語說得好:[ 鐵 腿 ]
也是指太多路 或站太久
使得腳變得跟鐵一樣僵硬
以上跟腳有關的慣用句大家覺得如何呢
其實其他還有很多跟腳有關的慣用句
但是一次講太多 各位也會記不住
所以就等下次再跟各位分享嘍
看其他慣用句
按此圖可前往繁田塾FB
按此圖可得知繁田塾最新開課
按此圖可前往繁田塾官網
因為遇上檢定考跟年底 (藉口 いいわけ)
所以已經好一陣子沒跟大家說明慣用句了
今天要跟大家分享有關 腳 (足あし)的慣用句
足が出る(あしがでる):超出預算
あし是腳 でる是跑出來
那為什麼腳跑出來是超出預算的意思呢
其實這是一個比喻法
在以前很沒有成衣的時代
衣服幾乎都是用訂做了
所以如果依照身型而訂做了一件褲子
一穿上 腳卻不符合原本的預期的從褲管裡跑了出來
就像這樣
(人家我是從袖子裡跑出來啦 汪)
之後就把足が出る這句話
當作是 不如預算 或 超出預算的意思
足を洗う(あしをあらう):金盆洗手
沒錯,就如你所見
日本有很多慣用句是從中文學來的
但這句金盆洗手 不知怎麼傳到日本就變成金盆洗腳了
也許是第一個把這成句傳到日本的人記錯了
於是 ”手を洗う ” 就變成 ” 足を洗う ”了
哈 哈
金盆洗手 大家應該都知道是甚麼意思吧
足が棒になる(あしがぼうになる):雙腳僵硬
腳變成棒子 大家應該想像得到
意思是因為走太多路 或站太久
使得腳變得跟棒子一樣僵硬
台語說得好:[ 鐵 腿 ]
也是指太多路 或站太久
使得腳變得跟鐵一樣僵硬
以上跟腳有關的慣用句大家覺得如何呢
其實其他還有很多跟腳有關的慣用句
但是一次講太多 各位也會記不住
所以就等下次再跟各位分享嘍
看其他慣用句
按此圖可前往繁田塾FB
按此圖可得知繁田塾最新開課
按此圖可前往繁田塾官網
全站熱搜
留言列表