こんばんは
最近上班好忙碌
ミヤビ都沒時間更新blog
ごめんね
別拋棄我。(´д`lll)
好不容易抽出一點時間來新增囉
元宵節快樂唷!! (跑題了)
然後是今天的主題。。。
大家也知道
西洋情人節要到囉~
關於這個節日
日本比起台灣熱衷多了
日本的情人節是女生送男生巧克力或禮物的日子!!
這天也是日本女生向心儀的男生告白的好機會呢
日本男生會在3/14(ホワイトデー White Day)回送小餅乾禮物!!
ミヤビ看到一篇報導說~
日本做了個普遍調查
「曾經想在情人節告白嗎?」
意外的回答的人約3成都回答「有過」
可見情人節完全就是個告白的大好日子阿
バレンタインって、何のこと?
バレンタイン・デーは、英語では「Saint Valentine’s Day」、訳せば「聖バレンタインの日」という意味です。つまり、バレンタインというのは、人の名前なのです。どんな人だったかというと・・・。
西暦3世紀のローマでのことです。皇帝クラウディウス二世(在位268-270)は、若者たちがなかなか戦争に出たがらないので、手を焼いていました。その理由は彼らが自分の家族や愛する者たちを去りたくないからだと確信するようになったクラウディウスは、ついに結婚を禁止してしまったのです。
ところが、インテラムナ(イタリア中部にある町で、現在のテラモ)のキリスト教司祭であるバレンチノ(英語読みではバレンタイン)は、かわいそうな兵士たちをみかねて、内緒で結婚をさせていました。それが皇帝の知るところとなったから大変です。 しかも、当時のローマでは、キリスト教が迫害されていました。
皇帝は、バレンチノに罪を認めさせてローマの宗教に改宗させようとしましたが、バレンチノはそれを拒否しました。そこで、投獄され、ついには西暦270年2月14日に、処刑されてしまったということです。(269年という説もあります)。
どうしてチョコレートをあげるの?
実は、女性が男性にチョコレートを贈るのは、日本独自の習慣です。欧米では、恋人や友達、家族などがお互いにカードや花束、お菓子などを贈ります。
では、チョコレートはどこから出てきたかというと、1958年に東京都内のデパートで開かれたバレンタイン・セールで、チョコレート業者が行ったキャンペーンが始まりだそうです。そして、今ではチョコレートといえばバレンタイン・デーの象徴のようになってしまいました。
クリスマスもそうですが、キリスト教になじみの薄い日本では本来の意味が忘れられて、セールスに利用されがちのようですね。
自分の命を犠牲にしてまで神の愛を伝え、実践したバレンチノ・・・。今年のバレンタイン・デーは、そんな彼のことを思い出してください。
情人節又快到了
那些個男男女女又要湊對了
今年照慣例要加入「情人節去死去死團」阿(攤手)
你們這些個傢伙ˋ我拒絕報喜!
じゃ、バイバイ
按此圖可前往繁田塾FB
按此圖可得知繁田塾最新開課
按此圖可前往繁田塾官網
留言列表