相信對於喜愛日本職棒的"熱血男兒"來說 今回の試合はずっと低い点数なので、誰かが塁にいると雰囲気が急に緊張になって来てすごく楽しかったです。しかし、試合 が終わったあとで帰るひとが多すぎて地下鉄だけではなくJRもとてもこんでいます。うちについたら疲れ たのですぐ寝てしまいました。次回、チェンが先発する日は十月二日ですから時間があればまた来ようとします。
直接到日本球場看球體驗現場的"熱い"氣氛應該是不少人的夢想
為了一些短時間內暫時無法實現夢想的同學
我們今天特別邀請9月初剛到日本留學的同學
跟大家分享一下他到日本看球賽的心得
(名古屋巨蛋 ↑ )
昨天晚上跟一位日本的朋友約好去看棒球,
因為剛到日本的關係,網路手機都還沒辦好,
所以請他事前幫我買票,票價是1500日元,
昨夜一人日本の友達と約束して野球を見に行きました。日本に来たばかりなのでインターネットや携帯などまだできません。だから、彼に僕のチケットを買いておいてとお願いしました。ちなみに、値段は1500円です。
這場比賽是中日龍隊阪神虎,而且是台灣投手陳偉殷先發,期待很久了,
今回の試合は中日ドラゴンズ対阪神タイガースでした。しかも、台湾選手のチェンが先発して期待していました。
5點跟朋友在名古屋車站集合後,前往名古屋巨蛋,順便吃晚餐,
進去球場找座位的時候已經打到一局下半,座位在左外野的樓上看台,非常多人來看比賽,
五時に友達と名古屋駅で待ち合わせてから、ナゴヤドームに行きました、ついてに晩ご飯を食べに行きました、ナゴヤドームに入って席を探していた時もう1回裏でした。席は左の外野の五階です。おおぜいのひとが(試合を)見に来ました。
現場加油的聲音比看電視轉播還大聲,每位選手上來打擊都會有自己獨特的加油聲,像主題曲一樣,
只要有球打出去,我周圍就會發出「好險」「可惜」的聲音,
另外到了7局左右會有播放中日隊的主題曲,大家都會跟著唱,非常有趣。
現場の応援する声がテレビを見るより大きかったです。選手は一人ずつ個人的なテーマソングがあるらしいです。ボールが打たれると周りは「危ない」、「惜しい」、「きゃー」の声が聞こえます。そして、7回になったら中日ドラゴンズの曲が放送されてみんな歌っていて面白かったです。
主題曲大合唱,會撥字幕,水木大哥主唱的喔。
有時賣啤酒、爆米花、冰的叫賣?舉個手他就跑到你旁邊去。
直到最後在陳偉殷的8局0失分的壓制下,以三比零贏了阪神虎,
這場比賽因為一直都是低比分的比賽,只要有人上壘,氣氛就會開始緊張,看得非常過癮。
陳偉殷第三度上場打擊囉。本以為他大概都是KKK,結果沒想到還能把球打出去外野。
中場還會撥今天其他各隊目前比數
但是比賽結束後散場的人真的太多,不只地下鐵連JR線都被擠爆,到家之後很累就睡了。
下次陳偉殷先發是10月2號,有時間的話應該還會去看。
這位同學學日文大約一年多的時間
已經可以用日文開始寫日記了呦
雖然還不是100%正確
但是有練習才會進步
各位同學不彷也從今天開始練習看看用日文寫日記吧
最後再跟各位補充一些棒球相關的單字
球場:きゅうじょう
上壘:るいにいる
跑者:ランナー
打擊者:バッター
投手:ピッチャー
捕手:キャッチャー
球棒:バットー
球:ボール
手套:グローブ
本壘:ホーム
一壘、二壘、三壘:いちるい、にるい、さんるい
- Sep 24 Fri 2010 14:09
日本看職棒的心得分享
close
全站熱搜
留言列表