また来たよ( ̄▽+ ̄*)
台北故事館( たいぺいこじかん )
は1914年 ( ねん )に建 ( た )てられたイギリス テューダー様式 ( ようしき )の洋館 ( ようかん )である。
台北故事館是1914年被建造出來的英國都鐸式建築的洋樓。
台北圓山 ( たいぺいまるやま )の基隆河河畔 ( かはん )に建 ( た )てられたこの洋館 ( ようかん )はお茶 ( ちゃ )の商人 ( しょうにん )、陳朝駿氏が別荘 ( べっそう )として使用 ( しよう )していたものだ。
被建在台北圓山的基隆河河旁的這個洋樓是茶商陳朝駿先生當作別墅所使用的。
しかしこの素晴 ( すば )らしい洋館 ( ようかん )は別荘 ( べっそう )としてだけでなく、迎賓館 ( げいひんかん )としても使 ( つか )われていた。
但是這座優婉閑雅的洋樓不單單是個別墅,還被當作迎接貴賓的迎賓館使用。
中 ( なか )に入 ( はい )ると和洋折衷 ( わようせっちゅう ) 中洋折衷 ( ちゅうようせっちゅう )(?)の建物 ( たてもの )に囲 ( かこ )まれ、不思議 ( ふしぎ )と心 ( こころ )が落 ( お )ち着 ( つ )く。
進入裡面就被中西合璧的建築物所包圍,很奇妙會放鬆心情。
当時 ( とうじ )のいわゆる上流階級 ( じょうりゅうかいきゅう )の生活 ( せいかつ )ぶりを垣間見 ( かいまみ )ることができる。
在這能夠看到當是的所謂上流階級的生活狀況。
その後 ( ご )、この洋館 ( ようかん )は前立法院 ( ぜんりっぽういん )の院長 ( いんちょう )の邸宅 ( ていたく )としても活躍 ( かつやく )し、今 ( いま )は古跡 ( こせき )として一般開放 ( いっぱんかいほう )されている。
那之後這座洋樓成為了前立法院院長的住宅,現在則是以古蹟身分開放給民眾參觀。
入館料金( にゅうかんりょうきん )は安 ( やす )いが、建物以外 ( たてものいがい )はあまり見 ( み )るものがない。
入館票價便宜但是除了建築物以外沒有什麼東西可看。
ゆっくりカフェでまったりするのはいいが、博物館 ( はくぶつかん )や美術館見学 ( びじゅつかんけんがく )の気分 ( きぶん )で行 ( い )くと少 ( すこ )しがっかりするかもしれない。
悠閒的在咖啡廳度過時間是不錯,但是若以參觀博物館、美術館的心情前往的話或許會有點失望。
もちろん、古跡 ( こせき )や建築物見学 ( けんちくぶつけんがく )が好(す)きな人 ( ひと )には宝 ( たから )に見 ( み )えるかもしれないが。
當然,對喜歡觀賞古蹟、建築物的人而言這裡可能會是個寶。
今 ( いま )は定期的 ( ていきてき )にイベントが行 ( おこな )われている。
現在有定期舉辦活動。
留言列表