close
各位同學只要學到一、二級之後
應該都會發現課本後面繁田塾有幫大家附上
慣用句 四字熟語 擬聲擬態語 及常用副詞等附錄
其實是很想幫各位同學一一解說的
尤其是日本的慣用句 就好像中文的諺語一樣
不但常出現在文章中 有時講話的時候也會用到
例如: [關公面前耍大刀]
[小時了了大未必佳]
[鞠躬盡瘁 死而後已]
所以學日文一定要知道慣用句
如果能知道其來源或故事背景一定會更有趣並容易記
之前張老師都有定期在插大的班級一句一句的解說
但是其他的班級因為時間不足 所以都沒有機會跟大家解說
這次想利用部落格跟大家分享一下
如果大家覺得不錯請推個文
這樣這個慣用句講座才會繼續下去呀~
慣用句(かんようく):慣用句 諺(ことわざ):諺語
張老師講座第一回:
相槌を打つ(あいづちをうつ):答話、搭腔
意味:人の話をききながら、うなずいたり、返事をすること。
中文:一邊聽人家說話,一邊點頭或做出回應
相槌
在日文中相手(あいて)指得是對方的意思
槌(つち)則是鐵鎚
這句話從江戶時代就開始被使用了
原本是形容江戶時代的鍛鐵師傅工作的樣子
大家都知道鐵是非常硬的東西
想要將鐵塊打出形狀
首先必須先用高溫將鐵加熱再敲打
江戶時代的鍛鐵師傅就分工合作2個人面對面一起敲打
1個人先用大鐵鎚敲出形狀 另1個人再用小鐵槌調整
就這樣一來一往
一個人用大鐵鎚【咚】的敲下去
另一個人用小鐵槌[【鏘】的調整
咚鏘 咚鏘 咚鏘的
之後就被用來引申為
一個人在說話時另一方適時的給予回應
按此圖可前往繁田塾FB
按此圖可得知繁田塾最新開課
按此圖可前往繁田塾官網
應該都會發現課本後面繁田塾有幫大家附上
慣用句 四字熟語 擬聲擬態語 及常用副詞等附錄
其實是很想幫各位同學一一解說的
尤其是日本的慣用句 就好像中文的諺語一樣
不但常出現在文章中 有時講話的時候也會用到
例如: [關公面前耍大刀]
[小時了了大未必佳]
[鞠躬盡瘁 死而後已]
所以學日文一定要知道慣用句
如果能知道其來源或故事背景一定會更有趣並容易記
之前張老師都有定期在插大的班級一句一句的解說
但是其他的班級因為時間不足 所以都沒有機會跟大家解說
這次想利用部落格跟大家分享一下
如果大家覺得不錯請推個文
這樣這個慣用句講座才會繼續下去呀~
慣用句(かんようく):慣用句 諺(ことわざ):諺語
張老師講座第一回:
相槌を打つ(あいづちをうつ):答話、搭腔
意味:人の話をききながら、うなずいたり、返事をすること。
中文:一邊聽人家說話,一邊點頭或做出回應
相槌
在日文中相手(あいて)指得是對方的意思
槌(つち)則是鐵鎚
這句話從江戶時代就開始被使用了
原本是形容江戶時代的鍛鐵師傅工作的樣子
大家都知道鐵是非常硬的東西
想要將鐵塊打出形狀
首先必須先用高溫將鐵加熱再敲打
江戶時代的鍛鐵師傅就分工合作2個人面對面一起敲打
1個人先用大鐵鎚敲出形狀 另1個人再用小鐵槌調整
就這樣一來一往
一個人用大鐵鎚【咚】的敲下去
另一個人用小鐵槌[【鏘】的調整
咚鏘 咚鏘 咚鏘的
之後就被用來引申為
一個人在說話時另一方適時的給予回應
按此圖可前往繁田塾FB
按此圖可得知繁田塾最新開課
按此圖可前往繁田塾官網
全站熱搜
留言列表