大家有沒有過這樣的經驗?
好不容易認識的日本朋友來了台灣玩,
正當你想盡個地主之誼帶對方去夜市打打牙祭,
讓他們知道台灣除了小籠包之外,好吃的東西還多得很呢!
結果興高采烈的拉著對方到了夜市…
卻發現自己連「小吃」兩個字都不知道怎麼用日文說orz
雖然最後靠著比手畫腳還是飽餐了一頓,
但是卻已經在心裡默默覺得下次還是帶對方到鼎泰豐比較省事囧
會有這樣想法的你!你!還有你!
這就是單字背不夠的下場啊啊啊!
為了下次不要再有這種糗事發生,
我們今天要幫大家整理一下台灣夜市相關的單字!
快點準備紙筆寫下來下次出門才可以當小抄XD
★主食
滷肉飯:台湾風肉そぼろ丼(たいわんふうにくそぼろどん)
雞肉飯:細切り鶏肉飯(こまぎりとりにくめし)
炒米粉:炒めビーフン(いためビーフン)
鱔魚意麵:タウナギ意麺(たうなぎいめん)
油飯:台湾風おこわ(たいわんふうおこわ)
營養三明治:揚げパンサンドイッチ(あげパンサンドイッチ)
擔仔麵:担仔麺(ターアーミー)
★小吃:B級グルメ
滷味:台湾風煮込み(たいわんふうにこみ)
鹽酥雞:台湾風唐揚げ(たいわんふうからあげ)
碳烤:串焼き(くしやき)
鹹水雞:塩茹でチキン(しおゆでチキン)
臭豆腐:臭い豆腐(くさいとうふ)
豬血糕:豚の血のケーキ(ぶたのちのケーキ)
蚵仔煎:カキ入りオムレツ(カキいりオムレツ)
雞排:フライドチキン
天婦羅:さつまあげ
水煎包:蒸し焼き肉まん(むしやきまんじゅう)
大腸包小腸:台湾風ライスドック(タイワンふうライスドック)
胡椒餅:胡椒餅(こしょうもち)
潤餅:生春巻き(なまはるまき)
棺材板:シチュー入り揚げパン(シチューいりあげパン)
蝦捲:エビの包み揚げ(エビのつつみあげ)
蔥油餅:揚げ/焼き葱入り餅(あげ/やきねぎいりもち)
進階題:要不要加蛋?→卵を加える/加えない(たまごをくわえる/くわえない)
烤鳥蛋:うずらの玉子焼き(うずらのたまごやき)
蚵仔麵線:カキ入りそうめん(かきいりそうめん)
很多人不敢吃的香菜:パクチー
生炒花枝:イカ炒め(いかいため)
肉圓:肉あん入り蒸しボール(にくあんいりむしボール)
烤玉米:焼きとうもろこし(やきとうもろこし)
★湯品
藥燉排骨:骨付肉の漢方煮込み(ほねつきにくのかんぽうにこみ)
麻油雞:ごま油入り鶏スープ(ごまあぶらいりとりスープ)
貢丸湯:肉団子のお吸い物(にくだんごのおすいもの)
四神湯:もつ入り薬膳スープ(もついりやくぜんスープ)
當歸土虱:ナマズ漢方スープ(ナマズかんぽうスープ)
肉羹湯:豚肉すり団子とろみスープ(ぶたにくすりだんごとろみスープ)
鼎邊挫:ごった煮(ごったに)
土魠魚羹:魚フライ入りとろみスープ(さかなフライ入りとろみスープ)
豬肝湯:豚レバースープ(ぶたレバースープ)
★異國美食
熱狗:アメリカンドッグ
蒙古烤肉:モンゴリアンバーベキュー
大阪燒:台湾風お好み焼き(たいわんふうおこのみやき)
章魚燒:たこ焼き(たこやき)
炸彈燒:爆弾焼き(ばくだんやき)、具だくさんのたこ焼き(ぐだくさんのたこやき)
可麗餅:バリバリクレープ
月亮蝦餅:タイ風えび揚げ餅(たいふうえびあげもち)
起司馬鈴薯:チーズソースマッシュポテト
★飲料、甜點
珍珠奶茶:タピオカミルクティー
西米露:タピオカ
青蛙下蛋:黒蜜タピオカ(くろみつタピオカ)
芋圓:タロイモ団子(タロイモだんご)
芒果冰:マンゴーかき氷(マンゴーかきごおり)
泡泡冰:ふわふわかき氷、バブルかき氷
燒仙草:シェンツァオ葛湯(しぇんツァオくずゆ)
檸檬愛玉:レモンあいぎょく
霜淇淋:ソフトクリーム
豆花:豆乳プリン(とうにゅうプリン)
木瓜牛奶:パパイヤミルク
蜜餞:フルーツの蜜漬け(フルーツのみつづけ)
加分題:梅子:梅(うめ) 棗子:ナツメ 芒果:マンゴー
涼圓:水まんじゅう(みずまんじゅう)、葛饅頭(くずまんじゅう)
糖葫蘆:フルーツの飴がけ(フルーツのあめがけ)
冰火波蘿油:香港式メロンパン(ほんこんしきメロンパン)
車輪餅:今川焼き(いまがわやき)、大判焼き(おおばんやき)
口味:紅豆餡:つぶあん 芋頭餡:タロイモ 奶油餡:カスタードクリーム 蘿蔔絲:大根の細切り
…以上大概就把夜市裡會看到的食物都列出來啦XD
當然以台灣夜市的豐富程度,一定是沒辦法全部列完。
這邊寫出來的也大多是用說明的方式翻譯的菜名,
大家也可以來想想看,還有什麼夜市美食是不知道怎麼說明的喔~
那麼繁田塾食尚玩家(?)我們下次見!(揮手下降)
按此圖可前往繁田塾LINE
留言列表