みなさん、こんばんは~ あかりで~す!

之前有推薦一些日文勵志歌曲給大家,不曉得各位同學們還記得嗎?XD
最近剛開學想必有不少同學們覺得心裡有點鬱悶吧~XDDD
於是來推薦一些最近發現的治癒系歌曲
如果這些歌有治癒到大家那真是太好了


1. Aimer - 六等星の夜




歌詞:(因篇幅有限所以只放上第一段的部份)

作詞:飛内将大/作曲:aimerrythm

TVアニメ「NO.6」エンディングテーマ

傷ついたときは そっと包みこんでくれたらうれしい
當我受傷的時候 只要有你輕輕的擁抱我就很高興

転んで立てないときは 少しの勇気をください
當我跌倒無法站起的時候 願你能給予我些許勇氣

思いはずっと届かないまま 今日も冷たい街でひとり
我的心意依舊無法傳達 如今也是一個人在這寒冷的街頭

ココが何処かも思い出せない
連這裡是何處都無法回想起來

終わらない夜に願いはひとつ “星のない空に輝く光を”
漫無止境的長夜裡 我的願望只有一個 「賜予我在這沒有星星的夜空裡閃耀的光芒吧」

戻れれない場所に捨ててたものでさえ 生まれ変わって 明日をきっと照らす
就連那被遺棄在無法回去的地方的事物 也定會轉世重生 照亮明天

星屑のなかであなたに出会えた いつかの気持ちのまま会えたらよかった
在這茫茫星塵裡 我遇見了你 倘若能帶著過去的那份心意與你重逢 那該有多好

戻らない过去に泣いたことでさえ 生まれ変わって 明日をきっと照らしてくれる
就連那無法重來的過去淚水 也定會轉世重生 為我照亮明天


 
 NO.6 的片尾曲
 



最近很常聽的一首歌 每次聽這首歌的時候都有一種被治癒的感覺呢

歌詞中我很喜歡這句:『終わらない夜に願いはひとつ 〝星のない空に輝く光を〞』

晚上聽著這首歌都有一種平靜的感覺(?) XDDD




2. GReeeeN - Every




歌詞:(因篇幅有限所以只放上第一段的部份)

作詞:GReeeeN/作曲:GReeeeN

いつもそうさ
總是如此

ほら今この時だって 过ぎ去った风になって
你看如今這個時刻 都化成逝去的风

「あれ」や「これ」を考えて 今日もまた日が暮れて
思考著這樣那樣的事情 今天也仍然迎來日落

なぜか僕ら生まれて 意味を求めさまよって
為何我們會出生 追尋它的意義而迷惘

「僕はここにいるよ!」って
說著「我就在這裡哟!」

强がって涙が出た
逞强到淚水都流下来

限られた時間の中で
被限定的時間中

このままじゃいけないって事を知った
知道這樣下去不行

僕たちの行くべき未来は 今この時と繋がっていて
我們應該去向的未來 與現在的時刻連接起來

大切な夢叶えるため ガムシャラな僕らのevery day
為了實現珍貴的夢想 不顧一切我們的每天 



 PV




這首「Every」是GReeeeN今年六月發行的單曲「花唄」內的其中一首歌~
GReeeeN的這首歌的歌詞依然很有激勵人心的感覺蘊含在其中
後面的歌詞有一段我很喜歡:

その足を踏み出す力は【雙腳踏出去的力量】
誰にでもあると信じて【相信誰都會擁有】
さぁ行こう きっと出来るはず【前進吧 一定可以做到】

順帶一提,GReeeeN今年七月發行的新單曲「ソラシド」也是一首歌詞很勵志、旋律很輕快的好歌


3. ZARD - 星のかがやきよ





歌詞:(因篇幅有限所以只放上第一段的部份)

作詞:坂井泉水/作曲:大野愛果

NTV系アニメ「名探偵コナン」 オープニングテーマ

そう出逢った瞬間に 同じ臭(ひかり)を感じた
相逢的瞬間 感覺到一樣的氣息

そう 思いがいっぱいいっぱい 同じ瞳をしていた
相同的雙眼 蘊含著同樣的思緒

君の発していたシグナルに セオリーをぶち壊して
你所散發的信息 擊碎一切揣測

だけど この念(おも)いは いつも届かなくて
可是我的思念 卻始終難以企及

けんかしようよ 価値観をぶつけ合って
爭吵吧 讓價值觀擦出激烈火花

もっと大きく 世界を目指そう
我們的目標 是更加廣闊的世界

星のかがやきよ ずっと僕らを照らして
閃耀的星光永遠照耀著我們

失くしたくない少年の日の夢よ...
照亮戀戀不捨的年少夢想

いつかこの町が変わっていっても
即使某天這城市物是人非

君だけは変わらないでいて欲しい
只希望你能永不改變



 名偵探柯南 的片頭曲




相信這首歌大部份的同學都耳熟能詳~ 經典動畫名偵探柯南的其中一首片頭曲
泉水姐姐的歌聲一直都很有治癒人心的效果阿
這首「閃耀的星光」旋律從一開始的沉靜到後來漸漸轉強,但還是給人一種很平靜的感覺
歌詞中個人很喜歡這兩句:

『もっと大きく世界を目指そう 星のかがやきよ ずっと僕らを照らして』

『いつかこの町が変わっていっても 君だけは変わらないでいて欲しい』

→〝我們的目標 是更加廣闊的世界 閃耀的星光永遠照耀著我們〞
這句好棒!!!



4. 平井堅 - 大きな古時計





歌詞:(因篇幅有限所以只放上第一段的部份)

作詞:Henry Clay Work/保富康午/作曲:Henry Clay Work

おおきなのっぽの古時計 おじいさんの時計
好大好高的舊時鐘 是爺爺的時鐘

百年 いつも動いていた ご自慢の時計さ
百年來一直沒停過 令人驕傲的時鐘

おじいさんの 生まれた朝に 買ってきた時計さ
這是爺爺誕生的那天早晨 買來的時鐘

いまは もう動かない その時計
而現在 那時鐘已經不會動了

百年 休まずに
百年來從未停歇

チク タク チク タク
滴答 滴答 滴答 滴答

おじいさんと いっしょに
一路陪伴著爺爺

チク タク チク タク
滴答 滴答 滴答 滴答

いまは もう動かない その時計

而現在 那時鐘已經不會動了



 PV




很治癒又很感傷的經典名曲阿!!
第一次聽到這首歌是看櫻桃小丸子時聽到的XDDD
小時候聽到時就很喜歡這首歌,後來才知道原來平井堅有唱過這首歌!XD

聽說這是一首經典的美國童謠,後來被改編成各國的語言,而日文的版本賦予它更不同的感覺。
以一個古老的時鐘串起整個故事,這個大鐘從爺爺出生的當天就買來了
伴隨著爺爺的一生,陪爺爺渡過喜怒哀樂,就在爺爺過世的那一天它敲響了最後一聲,就不再響了
實在是很令人感動的好歌!!



5. 一青窈 - Sunny side up




歌詞:(因篇幅有限所以只放上第一段的部份)

作詞:一青窈/作曲:富田素弘

TVアニメ「愛してるぜベイベ★★」オープニングテーマ

さらさらの髪 なでてみたら 少し、だけどね
撫摸你乾爽的髮絲 雖然只是一點點

あたしの方に ちょっと ずれてる枕。
向我這邊稍稍 傾斜的枕頭

マカロニの音がさらさらすべる 少し、だけど
通心粉的聲音鬆散地往下滑 雖然只是一點點

女の子はね 早く起きなくちゃ!なの
女孩子不能不早起

…歯ブラシの時間も長くなったわ
刷牙的時間也變長了。

もともと素直にだせない あたしをみるみるうちに変えたの
原本不善直率表達的我 轉眼之間已被你改變

まだ寝てていいよ sunny side up sunny side up
你可以再睡一會兒 sunny side up sunny side up

起こしてあげる 寝てていいよ おやすみ
我會叫醒你 你睡吧 休息吧



 Live




讓人感覺很輕鬆、很溫暖的一首歌
很久以前聽這首歌還不懂歌詞的意思時,每次聽歌我都有一種昏昏欲睡的感覺(??)
後來學了日文後去看歌詞才知道,這根本就是一首搖籃曲嘛XDDD
附帶一提,這首歌在YouTube上的某一條評論是〝安眠

(我看到都忍不住笑了XDDD (喂) )

這首應該可以算是這五首歌裡面最有安定人心力量的歌了~
以後如果大家晚上有失眠的情況的話,請聽一聽這首歌吧XD (大誤)



按此圖可前往繁田塾FB


 
按此圖可得知繁田塾最新開課
 


按此圖可前往繁田塾官網
 

創作者介紹

handazyuku的部落格

handazyuku 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

禁止留言
  • 熊
  • 每一首都好棒喔!!!!!!
  • 好歌大家聽^^

    handazyuku 於 2011/10/14 13:44 回覆

找更多相關文章與討論