最近批改同學(目前於日本交換留學中)從日本寄來的日記,改著改著,也讓我想起當初的痛苦歲月ガクリ,我也來說故事好了,我的大學驚魂記ドクロ

        我在十年前用留學生名額擠進淡江大學歷史系学校,坦白講,留學生跟僑生都很容易進台灣的學校,但大部分都畢不了業,因為,大家都會面臨跟這位同學一樣的語言考驗,在台灣就是中文的問題。相當然而,從不接受過台灣教育的外國人,怎可能聽得懂課堂上的中文?且我讀的是歷史系,歷史系教授說出來的摻雜文言與白話的中文,其深度與廣度都和日常生活之中文迥然不同。
         
         不止聽力,閱讀方面亦是如此,例如「史學概論」課的課堂指定書籍是梁啟超先生(!)的書,梁啟超吔!每堂課都是這種狀況,在台下的我當然聽不懂教授在說什麼ムムム,連作業的交
xx章到xx章的「心得」這樣的詞彙都聽不懂,漸漸開始遠離教室走る人(就蹺課啦)所以第一年上下學期加起來僅通過五個學分,若我下學期沒有休學並浴火重生成為淡江不死鳥,就要被雙三一退學(外籍生跟僑生不是二一,而是三一)。


         那麼,我是如何讀下去的?現在回想起來有幾個關鍵,

第一個關鍵きらきら!!
退學的危機感,父母好不容易用轉學的方法幫我勉強躲掉了退學,我真的不能被退學。


第二個關鍵きらきら!!金庸先生的小說。我在升大二的暑假,在同學的推薦下開始看金庸,第一本好像是笑傲江湖,引人入迷的故事不需要我贅述,但以我當時有限的中文能力到底理解了多少?現在也已不可考。只記得,當時遇到看不懂的字就拼命查,也跟同學討論過故事。


第三個關鍵きらきら!!遇到大刀
T教授,且T教授是留日博士,就知道我有得受了。第二年開始,因為我真的很想看懂金庸的其他小說,所以改過自新,開始想認真上課,也修了比較熟悉的「日本史」,認為用中文讀日本的歷史,應該比直接上其他中國斷代史容易,而T教授便是日本史的任課老師。第一學期,T教授看到我是日本人,特別准許我用日文寫考卷,沒有任何語言藉口的我在第一學期也順利拿到日本史的學分,但第二學期之後,T教授卻要求我用中文寫考卷,不准用日文。現在回想起來,T教授的這份用心、一心想栽培留學生的美意,我竟恩將仇報,不爽就不去上課了。後來有位同學告訴我這位T教授其實是歷史系的大刀教授(因為同學覺得我敢蹺他課實在太猛了),T教授的一門必修課曾讓很多學長延畢,所以我蹺掉日本史之後,就對T教授產生恐懼感與罪惡感,正是這份恐懼感促使我更認真面對中文。


        其實這三個關鍵都是精神層面,而除了想看金庸的小說是「渴望」之外,我的動力是「身處絕境」的「恐懼感」,怕被退學、怕無法畢業等,而留學的好處就是可以把你瞬間推入地獄,若學業半途而廢哭著回家,以後也休想在家裡抬起頭來。  很希望同學們,陸續進入絕境,因為絕境就是我們大幅成長的機會桜


創作者介紹

handazyuku的部落格

handazyuku 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(15) 人氣()


留言列表 (15)

禁止留言
  • Polly
  • 老師最近很勤奮在寫網誌吔!!
  • 好感人...(淚)
    不過梁啟超是誰啊?
  • 老師說不能寫N5班學生
  • 老師也給我們「身處絕境」的學習環境吧!
  • giney0404
  • 贊成
    有一句話
    危機就是轉機
    人在危機下總是會做出連自己都意想不到的事
    祝你加油
    祝你好運(這是我常說的話
  • 那我不是N5班同學 才怪XD
  • 逆境向上 好感動
    為了金庸其實佔很大一部分吧
  • ye
  • 看得懂金庸就很厲害了.....整篇文章只覺得梁啓超是絕境......
  • 李長昱
  • 我念大學的時候也有語言障礙,因為我完全看不懂英文,中文能力也在水
    平之下 (其實我小學中文就考不及格了),所以我就被二一啦...
    大二時開始玩一款美國的網路遊戲,跟一群外國人在一起磨英文。程度起
    來了之後成積到大三才回穩。

    成績單滿江紅的成積實在難找工作,很無奈的被迫考研究所,研究所考試
    之路也是一路上受到看不懂英文之苦。在交大時剛好題目都看得懂,但是
    題目實在是難翻天,寫了20分鐘寫完會寫的之後開始睡覺,想說把剩下一
    個多小時睡完回家才有精神玩電腦,結果居然幹掉了三百多個國立高材生
    進入第二階段面試....去被羞辱浪費三千元!
    (考兩個所都進第二階段喔XD)

    會想念日文是因為學校規定日文必修,其實一開始也不想念 還考零分過....
    一直到大二時無意間找到一本日本翻譯過來的小說,看了之後覺得天啊怎
    麼會這麼好看。很無聊的跑去買了日文版的,發現我居然看的出來哪個字
    是形容詞,哪個字是名詞 ....等的。突然感覺到我念日文可能很有搞頭
    喔,就繼續念下去了,一念就是五年,花一年考個研究所就忘光光啦!!!!!!

    現在會繼續念日文則是因為被交大氣到,氣到想離開台灣。英日中三語言
    外加材料背景副修化工的人應該走到哪都有工作吧。
  • cflower517
  • 被逼到牆角 焦慮的感覺 真的挺煩人的
    不過 往往在低潮時 才更能看見問題所在
  • 熊
  • 喔喔!!
    金庸的書我只看過神鵰俠侶&鹿鼎記
    我們老師也說增強中文能力就多看點金庸的書
    真的有用喔 keke
  • gilbertalf12
  • 這一篇我就帶著尊敬的心收下了!!!
  • 看來只好把自己逼入絕境才行
  • 喜屋武
  • 似乎大家都了解「危機就是轉機」、「絕境逢生」等觀念,
    是不是智慧?我也是後來回想才真正理解這個觀念。
    但此觀念,最難的點是在絕望的當下能否意識到機會。

    另外,我也希望大家知道,想在人生得到什麼,
    就必須要付出代價,代價跟報酬是對等的。
    「天下沒有白吃的午餐」、「不用錢的最貴」喔。

    還有,長昱,你來找我聊聊吧,我可以解決你的問題。
  • 喜屋武老師證實原來等價交換原則是真的。
  • 夏O
  • 樓上的話~~讓我想到已經完結的鋼鍊(誤)XDDD
    危機就是轉機啊!看自己要不要越過而已...
  • 悄悄話
找更多相關文章與討論