樂評Little Whisper By喜屋武
 

久違的日本、乾爽的豔陽、蔚藍的大海、不返的青春,是的,我們去了一趟員工旅行-沖繩之旅,雖然不知其他同事的感想,但對我來說至少不枉此行,至少邂逅了幾張唱片。
 

        十五年前,我不聽,當時的我認為非原創、沒有創意翻唱歌曲。但島谷瞳『亞麻色の髪の乙女』開啟的翻唱風潮,到去年由不老仙人德永英明大開金嗓,一連唱了三張專輯之後,似乎達到近幾年的高潮。這五年來,其實我也不討厭翻唱歌曲了,反而在享受不同人的詮釋後,更能透過對比來深入體會原唱所表達的情緒。而經過這次的沖繩之旅後,我似乎能夠更深入的體會人們愛聽翻唱歌曲的心理了。
 

        我想介紹的是一位女主唱Naomileナオミール),回台灣後經過GOOGLE大神的指點,發現原來她在日本非主流樂界是小有名氣的ふんわり名人(飄飄慵懶唱將),專門翻唱日本的流行歌曲。而她現在所屬的團體名稱「Little Whisper」,只要聽過她的歌聲就會覺得再也適合不過。雖然台灣可能較難買到唱片,可是我們有YouTube,可以輕鬆聽到在你耳邊的既甜美又哀傷的輕聲細語。
 

聽到她的歌聲後發現,原來,翻唱,會讓人有熟悉的陌生感、熟悉的新鮮感。例如,當我們事隔多年後,偶然在街頭聽到自己就讀國中時期的流行歌曲時,總是會聯想到當時的種種回憶,而這回憶正是熟悉的感覺。但翻唱歌曲卻有不同的聲音,有時甚至以不同的風格來詮釋,所以同時會帶給我們陌生、新鮮的感覺。兩種感覺融合為一後,就會帶領我們走上奇妙又刺激的時空錯亂之旅。
 

她在這兩張專輯翻唱各時期的日劇主題曲,儘管年齡層不同,總是能找到幾首曾經聽過的歌曲。當然,最好是台灣這邊也出個同樣主題的翻唱專輯,就能更感覺到我的鄉愁與懷念。我相信大家都想聽聽看以現代的錄音技術與曲風詮釋的飛龍在天一代女皇
 

我的懷念是「Little Whisper  ロビンソン」(可直接複製去YouTube查詢),不過大家有聽過的可能是「Little Whisper  ただ逢いたくて」或「Little Whisper 月のしずく」吧!







按此圖可前往繁田塾FB


 
按此圖可得知繁田塾最新開課
 


按此圖可前往繁田塾官網
 
創作者介紹

handazyuku的部落格

handazyuku 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(8) 人氣()


留言列表 (8)

禁止留言
  • masamune0308
  • 喜屋武老師的第一篇文章頭香就由我接收啦XD
  • Tabris
  • 島谷瞳...很正@@少數我喜歡的女歌手!
    話說這次員工旅遊,對喜武屋老師來說是回家一趟吧!?沒記錯的話老師是沖繩人不
    是嗎?_?
  • 島谷瞳是還蠻漂亮的~
    老師的確是沖繩人啊~還是沖繩王子呢!XD

    handazyuku 於 2009/07/09 16:34 回覆

  • WenHsin
  • 原來今天去補課,看到喜屋武老師在認真打字,就是在打blog阿...
  • 同學你偷偷觀察老師啊XD

    handazyuku 於 2009/07/09 16:35 回覆

  • 貓步
  • 島谷瞳不是國仲涼子的大親友,是玉木宏的大親親嗎(一整個完全搞錯焦點XD)

    拜讀喜屋武老師的樂評十分佩服,其實我真的非常非常佩服日本人,像我個人很喜歡聽
    爵士樂與古典音樂,有很多連外國原廠都不知去向的唱片,日本人就真的能重發,造福
    我們這些樂迷,而且日本的評論家,寫起樂評來也都非常的專業,我個人想要學習日
    文,某一部份的原因,就是這些非常珍貴的資料,只有日本人把它們整理出來,可惜台
    灣願意翻譯這方面的資源太少,因此我也只有求人不如求己。像我手邊就有兩本非常珍
    貴的書,一本叫「決定版ブルーノート.ブック」(它是介紹『Blue note』這間唱片公
    司所出珍版爵士樂唱片最全的一本書,連爵士樂發源地的美國,都還沒有這樣的書);
    另一本叫「20世紀ジャズ名盤のすべて」,這本更不用說了,從書名就可以看出是聖經
    等級的爵士樂唱片介紹;我非常希望有朝一日能早日讀懂這兩本書(有些樂評實在很愛
    掉書袋,像企鵝評鑑的英文就屢屢讓人看到發火→其實是因為英文不好的緣故 XD,還
    不如All Music Guide的評論來得簡潔易懂,美國人寫的東西和英國人寫的畢竟不
    同。話扯遠了,另外,還有日本出的爵士樂專門雜誌「スイングジャーナル」(Swing
    Journal),對當代爵士樂的介紹更是鉅細靡遺,而且它非常公正客觀,凡是被「スイ
    ングジャーナル」評為「藍帶賞」的唱片,真的就算沒聽過,買下去也不會後悔,沒有
    一張不好聽!你說日本人怎麼會這麼厲害?!

    所以啊,我就每天對著書櫥裡的那兩本聖經,還有一些日本唱片,希望逼迫自己日文多
    多精進,有一天至少能知道,那側標到底想說什麼 XD!

    希望有空還可以和大家多多交流音樂資訊!
  • 歡迎歡迎,你可以找老師切磋切磋XD

    handazyuku 於 2009/07/09 16:35 回覆

  • 貓步
  • 更正一下(更正之前贅言幾句:發表之後才發現,我上一篇是四樓,真不吉利;可是現在
    寫個補充又發現,我是五樓 XD→→真是一整個完全鄉民化)。

    玉木宏和島谷瞳已經「ㄘㄟˋ」了的樣子,據說玉木現在的新歡是吉高由里子
    (Yeah~Panda!)。

    天下的男人啊……(  ̄ c ̄)y▂ξ
  • 好八卦啊!

    handazyuku 於 2009/07/09 16:36 回覆

  • Tabris
  • 分手很久了= =套句鄉民說得,lag很久了喔@@

    貓步 = =+ 跟幕之內一步有關聯嗎?_?
  • 都會輪轉位移嗎?(笑)

    handazyuku 於 2009/07/09 16:37 回覆

  • 看到這篇,一直只聽早安少女的我感到很自己還很菜啊!
  • 每個人欣賞的領域不同囉~說不定你對早安家族的研究也比我們透徹!

    handazyuku 於 2009/07/09 16:37 回覆

  • mayu1990711
  • 老師~我回去翻了以前去沖繩旅遊的照片

    發現~那真的是鯊魚耶~~~(驚")

    牠的確比教室還要長

    不過牠應該沒有教室那麼寬吧~?
  • 你是說豆腐鯊嗎?其實台灣的海域偶爾也能發現他們的蹤跡喔!
    之前新聞就有報導雲林台西的漁民有捕抓到體型龐大的豆腐鯊

    handazyuku 於 2009/07/09 16:40 回覆